Guide des numéros fiscaux au Japon — My Number et Numéro de personne morale
Cette page est également disponible en: English|Español|中文|Português
Le Japon dispose de deux systèmes distincts de numéro d'identification fiscale dans le cadre du Système de numérotation de la sécurité sociale et de la fiscalité (社会保障・税番号制度), introduit en 2015 : le Numéro individuel (My Number / マイナンバー) pour les personnes physiques, et le Numéro de personne morale (法人番号) pour les entités juridiques. Ces deux numéros servent des finalités différentes, sont émis par des autorités distinctes et obéissent à des règles de confidentialité fondamentalement différentes. Le système fiscal japonais se distingue également par sa Taxe à la consommation (消費税) — un prélèvement équivalent à la TVA, actuellement fixé à 10 % (8 % sur les aliments et boissons) — qui sous-tend les exigences d'immatriculation aux factures qualifiées décrites ci-dessous.
Numéro individuel (My Number)
Le Numéro individuel, communément appelé « My Number », est un identifiant numérique à 12 chiffres attribué à toute personne inscrite dans le Registre des résidents du Japon (住民基本台帳). Il est émis automatiquement — les résidents n'en font pas la demande. L'autorité émettrice est l'Agence numérique (デジタル庁), qui supervise l'ensemble du système ; la carte de notification physique est envoyée par la mairie de résidence. [1]
Format et structure
| Champ | Détail |
|---|---|
| Longueur | 12 chiffres, numériques uniquement |
| Regex | ^\d{12}$ |
| Exemple (indicatif) | 123456789012 |
| Chiffre de contrôle | Dernier chiffre (12e), calculé par l'algorithme modulo-11 |
| Attribué à | Tous les résidents immatriculés, y compris les ressortissants étrangers ayant un statut de résidence moyen ou long terme |
Le numéro est dérivé du code du registre des résidents (住民票コード) mais est algorithmiquement à sens unique : le code du registre des résidents ne peut pas être reconstitué à partir du My Number.
Algorithme du chiffre de contrôle (My Number) : Le 12e chiffre est validé par une somme pondérée des 11 premiers chiffres. Les positions 1–5 utilisent les coefficients 6, 5, 4, 3, 2 ; les positions 6–11 utilisent les coefficients 7, 6, 5, 4, 3, 2. La somme pondérée est divisée par 11 ; le reste est soustrait de 11. Si le résultat dépasse 9, le chiffre de contrôle est 0. [2]
Qui reçoit un My Number
- Les citoyens japonais immatriculés comme résidents
- Les ressortissants étrangers titulaires d'une carte de résidence (在留カード) pour un statut de résidence moyen ou long terme ou une résidence permanente spéciale — incluant les titulaires d'un visa de travail, les étudiants et les conjoints
- Les nouveau-nés lors de l'enregistrement de leur naissance
- Les personnes s'installant au Japon depuis l'étranger, lors de leur immatriculation comme résidents
Les visiteurs en séjour de courte durée (90 jours ou moins), les détenteurs d'un visa diplomatique et les personnes non immatriculées dans le Registre des résidents ne reçoivent pas de My Number. [3]
Usages autorisés — Restriction légale stricte
Contrairement au Numéro de personne morale, le My Number est soumis à des restrictions légales strictes en matière de collecte et d'utilisation. Les employeurs, les établissements financiers et les organismes publics ne peuvent collecter et utiliser un Numéro individuel qu'aux fins spécifiquement listées dans la Loi sur l'utilisation des numéros pour identifier un individu spécifique dans les procédures administratives (番号利用法, modifiée le 30 mai 2017) :
- Fiscalité : fiches de retenue à la source (源泉徴収票), déclarations d'impôt sur le revenu, déclarations de taxe à la consommation
- Sécurité sociale : inscription au régime de retraite, assurance maladie, gestion des allocations chômage
- Gestion des catastrophes
La collecte d'un My Number à toute autre fin constitue une infraction pénale. Les personnes physiques en infraction risquent jusqu'à quatre ans d'emprisonnement et/ou des amendes pouvant atteindre 2 millions de yens. [1]
Où trouver votre My Number
Le My Number figure sur deux documents :
- Carte de notification (通知カード) : carte en papier envoyée automatiquement par la mairie à l'adresse de résidence enregistrée. Elle contient le numéro mais ne constitue pas un document d'identité valide.
- Carte Numéro individuel (マイナンバーカード) : carte en plastique délivrée sur demande (en ligne, par courrier ou dans une cabine photo), portant le nom, l'adresse, la date de naissance, le sexe, le My Number et une photo du titulaire. Le traitement prend environ un mois après la demande. Cette carte fait office de pièce d'identité officielle avec photo.
| Exemple de carte My Number |
Numéro de personne morale (法人番号)
Le Numéro de personne morale est un identifiant numérique à 13 chiffres attribué par le Commissaire de l'Agence nationale des impôts (NTA) aux personnes morales et à certaines associations non constituées en sociétés. Contrairement au My Number, le Numéro de personne morale ne fait l'objet d'aucune restriction d'utilisation — toute personne peut librement s'y référer et le republier.
Format et structure
| Champ | Détail |
|---|---|
| Longueur | 13 chiffres, numériques uniquement |
| Regex | ^\d{13}$ |
| Chiffre de contrôle | 1er chiffre (en tête) |
| Numéro de base | Chiffres 2–13 : le numéro de société à 12 chiffres (商業登記法) pour les sociétés immatriculées |
| Exemple officiel | 7000012050002 (l'Agence nationale des impôts elle-même) |
Pour les sociétés immatriculées en vertu de la Loi sur les sociétés (会社法, loi n° 86 de 2005) ou d'autres lois constitutives, le Numéro de personne morale est égal au Numéro d'immatriculation commerciale à 12 chiffres précédé d'un chiffre de contrôle à 1 chiffre. Le chiffre de contrôle est calculé par la NTA au moment de l'attribution par un algorithme modulo-9 défini dans l'Arrêté ministériel des finances (法人番号の指定等に関する省令, Arrêté ministériel n° 70 de 2014). [4]
Numéro d'immatriculation aux factures qualifiées (適格請求書発行事業者登録番号)
Depuis le 1er octobre 2023, toute entreprise émettant des factures qualifiées (適格請求書) dans le cadre du Système de facturation japonais doit également être immatriculée comme émetteur de factures qualifiées. Le numéro d'immatriculation est le Numéro de personne morale préfixé par la lettre « T » — donnant un identifiant à 14 caractères au format T + 13 chiffres (p. ex. T1234567890123). Le régime de facturation électronique japonais s'inscrit dans une tendance mondiale vers des mandats de factures structurées — consultez le tableau de bord mondial du statut de la facturation électronique pour voir comment les autres pays se comparent.
Ce numéro en T est distinct du Numéro de personne morale pour les entités non immatriculées et du Numéro individuel. Les travailleurs indépendants et les entreprises étrangères sans Numéro de personne morale reçoivent un numéro d'immatriculation unique à 13 chiffres (non dérivé d'un Numéro d'immatriculation commerciale) et bénéficient du même préfixe « T ».
Le site d'annonce des émetteurs de factures qualifiées de la NTA (invoice-kohyo.nta.go.jp) est la seule base de données faisant autorité pour confirmer la validité d'un numéro T.
Qui reçoit un Numéro de personne morale
La NTA attribue automatiquement un Numéro de personne morale (sans demande) aux entités suivantes :
- Organes du gouvernement national (国の機関)
- Entités publiques locales (地方公共団体)
- Sociétés immatriculées — entreprises créées en vertu de la Loi sur les sociétés, associations générales constituées en sociétés, fondations générales constituées en sociétés et entités similaires
- Associations ou fondations non constituées en sociétés ayant l'obligation de déposer des déclarations d'impôt sur les sociétés, de taxe à la consommation ou de retenir l'impôt sur le revenu des salariés
Certains types de sociétés de personnes — sociétés en participation silencieuse (匿名組合), sociétés d'investissement à responsabilité limitée (投資事業有限責任組合) et structures transparentes similaires — ne reçoivent généralement pas de Numéro de personne morale. Les entités non constituées en sociétés non éligibles peuvent demander au Commissaire de la NTA une désignation volontaire si elles remplissent certaines conditions. [3]
Portails de consultation officiels
| Objet | Portail | URL |
|---|---|---|
| Vérifier l'existence d'une société et son nom/adresse immatriculés | Site de publication des numéros de personnes morales de la NTA | houjin-bangou.nta.go.jp |
| Confirmer l'immatriculation comme émetteur de factures qualifiées (numéro T) | Site d'annonce des émetteurs de factures qualifiées de la NTA | invoice-kohyo.nta.go.jp |
Recherchez sur le Site de publication des numéros de personnes morales par nom d'entreprise, adresse ou numéro à 13 chiffres. Les résultats incluent le nom légal complet de l'entité, l'adresse immatriculée, l'historique des modifications et le Numéro de personne morale. La base de données est mise à jour quotidiennement.
Les trois numéros fiscaux japonais en un coup d'œil
Une source fréquente de confusion est l'existence de plusieurs identifiants qui se chevauchent. Ce tableau précise quel numéro s'applique dans chaque contexte :
| Numéro | Chiffres | Titulaire | Consultable publiquement | Restrictions de confidentialité |
|---|---|---|---|---|
| Numéro individuel (My Number) | 12 | Personnes physiques résidant au Japon | Non | Strictes — sanctions pénales en cas d'usage abusif |
| Numéro de personne morale (法人番号) | 13 | Personnes morales et associations éligibles | Oui (portail NTA) | Aucune |
| Numéro T de facture qualifiée | 14 (T + 13) | Émetteurs de factures qualifiées assujettis à la TVA | Oui (portail de factures NTA) | Aucune |
| Immatriculation à la taxe à la consommation (étranger) | 13 | Entreprises étrangères immatriculées à la JCT | Oui (portail NTA) | Aucune |
Implications transfrontalières
Entreprises étrangères vendant au Japon
Les sociétés étrangères vendant des services électroniques B2C transfrontaliers (SaaS, applications, streaming, e-books) aux consommateurs japonais doivent s'immatriculer auprès de la NTA pour la Taxe à la consommation japonaise (JCT) dès que les ventes taxables aux clients japonais dépassent 10 millions de yens au cours d'une période de référence (généralement deux exercices fiscaux précédents) — l'un des seuils d'immatriculation les plus bas au monde, tel que recensé dans notre guide mondial des seuils d'immatriculation à la TVA et à la GST. Lors de l'immatriculation, la NTA attribue un numéro d'immatriculation à 13 chiffres équivalent au Numéro de personne morale. Pour un accompagnement étape par étape sur l'immatriculation à la taxe à la consommation et aux taxes indirectes équivalentes dans d'autres pays, consultez comment s'immatriculer à la TVA, à la GST et à la taxe de vente.
À compter d'avril 2025, le régime de Taxation des plateformes (プラットフォーム課税) introduit par la Réforme fiscale 2024 oblige les opérateurs de plateformes numériques étrangères facilitant plus de 5 milliards de yens de services numériques B2C annuels vers le Japon à s'immatriculer et à reverser la JCT pour le compte de leurs vendeurs sous-jacents — similaire au modèle de fournisseur présumé de l'UE. [5]
Retenue à la source sur les paiements aux non-résidents
Les payeurs japonais doivent retenir 20,42 % (taux de base de 20 % + surtaxe de reconstruction de 2,1 %) sur les revenus de source japonaise — y compris les redevances, certains honoraires professionnels et les revenus de services techniques — versés à des non-résidents sans établissement stable au Japon. Le Japon a conclu des conventions fiscales avec plus de 80 pays qui peuvent réduire ou supprimer ce taux ; l'avantage conventionnel nécessite le dépôt du formulaire 1 (様式1) avant le paiement. [6]
Déclaration CRS et collecte du My Number
Les établissements financiers dans les pays parties à la Convention multilatérale concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale, ou ayant conclu une convention fiscale bilatérale avec le Japon, sont tenus de collecter les Numéros individuels auprès des titulaires de comptes résidents japonais pour l'échange automatique d'informations CRS. Les établissements dans des pays ne remplissant aucune de ces deux conditions sont exemptés de cette obligation de collecte. [7]
Questions fréquentes
Je suis travailleur indépendant exonéré de taxe (免税事業者) — si je ne m'immatricule pas au Système des factures qualifiées, mes clients professionnels pourront-ils légalement exiger une réduction de prix ?
Il s'agit du problème central qui a déclenché une pétition de 450 000 signatures lors du lancement du système le 1er octobre 2023. Si vous restez non immatriculé, vos clients ne peuvent pas bénéficier d'un crédit de taxe en amont sur la part de taxe à la consommation de vos factures. En vertu des directives de la Loi antimonopole émises par la Commission japonaise du commerce équitable (JFTC), un client professionnel qui exige unilatéralement un prix inférieur pour compenser le crédit de taxe perdu — sans négociation — risque de violer la Loi sur la sous-traitance (下請法). L'allègement transitoire de la NTA atténue partiellement le coût : les acheteurs peuvent encore déduire 80 % du montant équivalent à la taxe jusqu'à septembre 2026, puis 70 % jusqu'à septembre 2028, 50 % jusqu'à septembre 2030, et 30 % jusqu'à septembre 2031 — après quoi le crédit disparaît entièrement dans le cadre de la prorogation de la réforme fiscale 2026. S'immatriculer met fin définitivement à cette pression mais vous oblige à déposer des déclarations de taxe à la consommation. [8] [9]
Comment vérifier qu'un fournisseur est à la fois une personne morale valide et un émetteur de factures qualifiées immatriculé — et pourquoi ces deux vérifications sont-elles distinctes ?
La détention d'un Numéro de personne morale ne confère pas automatiquement à une entreprise le statut d'émetteur de factures qualifiées. L'immatriculation au registre des personnes morales et l'immatriculation au Système des factures sont gérées par deux portails NTA distincts. Pour confirmer l'existence d'une société, recherchez sur le Site de publication des numéros de personnes morales de la NTA (houjin-bangou.nta.go.jp) par nom ou numéro à 13 chiffres — il retourne le nom légal enregistré, l'adresse et l'historique des modifications. Pour confirmer l'immatriculation aux factures, utilisez le Site d'annonce des émetteurs de factures qualifiées de la NTA (invoice-kohyo.nta.go.jp) et saisissez le numéro d'immatriculation « T » + 13 chiffres du fournisseur (p. ex. T1234567890123). Si le numéro T de votre fournisseur est absent ou affiche une date d'annulation, tout crédit de taxe en amont que vous déclarez sur ses factures sera refusé lors d'un contrôle fiscal. Effectuez toujours ces deux vérifications avant d'enregistrer un nouveau fournisseur. [10] [11]
En tant que personne physique non résidente fournissant des services à une entreprise japonaise, pourquoi 20,42 % sont-ils retenus sur ma facture — et une convention fiscale peut-elle réduire ce taux ?
La loi fiscale intérieure japonaise oblige le payeur à retenir 20,42 % (taux de base de 20 % plus surtaxe de reconstruction de 2,1 %) sur les revenus de source japonaise versés aux non-résidents sans établissement stable au Japon, y compris les redevances, certains honoraires techniques et les revenus de services professionnels — conformément au barème d'imposition des revenus des non-résidents de la NTA. [6] Ce taux n'est pas négociable au niveau de la facture ; le payeur japonais est légalement tenu de le reverser à la NTA. Cependant, le Japon a conclu des conventions fiscales avec plus de 80 pays qui réduisent souvent ou suppriment cette retenue — par exemple, la convention États-Unis-Japon plafonne de nombreux paiements de services à 0 %. Pour en bénéficier, vous devez soumettre un formulaire de demande d'exonération de l'impôt sur le revenu japonais (様式1/Formulaire 1) au payeur avant le paiement ; des demandes de remboursement rétroactives sont possibles mais impliquent le dépôt d'une déclaration fiscale japonaise. Contactez le bureau fiscal international de la NTA ou un conseiller fiscal japonais pour vérifier l'éligibilité conventionnelle. [12]
Que permet concrètement de déduire le passage d'une déclaration Blanche à une déclaration Bleue (青色申告) pour un travailleur indépendant — et quelle est la date limite de demande impérative ?
La déclaration Bleue (青色申告) est l'une des élections fiscales les plus avantageuses et sous-utilisées pour les résidents qui exercent une activité indépendante. Le dépôt électronique via e-Tax avec une comptabilité en partie double débloque une déduction spéciale pouvant atteindre 650 000 yens sur les revenus d'activité ou immobiliers — contre aucune déduction sous la déclaration Blanche standard. Même le dépôt sur papier avec des registres en partie double permet d'obtenir 550 000 yens. L'option simplifiée à entrée unique n'offre que 100 000 yens. Avantages supplémentaires : déduction des salaires versés aux membres de la famille comme charges d'exploitation réelles ; report des pertes opérationnelles nettes sur trois ans ; et règles d'amortissement améliorées pour les petites immobilisations. La demande d'autorisation de déclaration Bleue doit être soumise au centre des impôts local avant le 15 mars du premier exercice fiscal pour lequel vous souhaitez l'utiliser (ou dans les deux mois suivant le démarrage d'une nouvelle activité en cours d'année). Le non-respect de cette échéance contraint au dépôt d'une déclaration Blanche pour l'exercice entier — la déduction de 650 000 yens ne peut pas être réclamée rétroactivement. [13]
Une entreprise étrangère vendant des services numériques (SaaS, applications, streaming) aux consommateurs japonais doit-elle s'immatriculer auprès de la NTA pour la taxe à la consommation, et quel est le seuil ?
Oui. Le Japon taxe les services électroniques B2C transfrontaliers en vertu de ses règles de taxe à la consommation, l'immatriculation étant obligatoire dès que les ventes taxables aux clients japonais dépassent 10 millions de yens lors d'un exercice fiscal antérieur (évalué deux ans auparavant). Les prestataires étrangers doivent soit disposer d'un représentant fiscal local, soit ouvrir un bureau japonais pour s'immatriculer. La Réforme fiscale 2024 a en outre introduit la Taxation des plateformes (effective depuis avril 2025) : les opérateurs de plateformes numériques étrangères — comme les boutiques d'applications ou les places de marché — qui facilitent plus de 5 milliards de yens de services numériques B2C vers le Japon doivent s'immatriculer, et la plateforme elle-même devient redevable de la taxe à la consommation plutôt que les vendeurs sous-jacents. Les entreprises étrangères en deçà des deux seuils ne sont pas tenues de s'immatriculer, mais celles dépassant le seuil de 10 millions de yens qui omettent de le faire risquent des pénalités et des rappels d'impôt. La NTA tient une liste publique des entreprises étrangères immatriculées. [5] [14]
Je me suis immatriculé au Système des factures qualifiées sous pression d'un client en 2023 — puis-je simplement annuler et revenir au statut exonéré ?
Pas immédiatement. Une fois immatriculé comme émetteur de factures qualifiées, vous êtes bloqué dans le statut d'entreprise imposable pour deux exercices fiscaux consécutifs minimum à compter de la période taxable incluant votre date d'immatriculation. Cela signifie qu'un travailleur indépendant immatriculé le 1er octobre 2023 ne peut pas déposer un avis d'annulation et revenir à l'exonération avant 2026 au plus tôt. Pour annuler, vous devez soumettre la « Notification d'annulation de l'immatriculation comme entreprise émettrice de factures qualifiées » (適格請求書発行事業者の登録の取消しを求める旨の届出書) au centre des impôts de votre district avant le dernier jour du mois précédant l'exercice fiscal dans lequel vous souhaitez que l'annulation prenne effet. À l'expiration du minimum de deux ans, l'annulation rétablit votre exonération — mais uniquement si vos ventes taxables restent en deçà du seuil de 10 millions de yens. Les travailleurs indépendants envisageant une annulation doivent également prendre en compte les obligations déclaratives de taxe à la consommation en cours avant la date d'annulation effective. [8] [15]
Ressources connexes
- Taxe à la consommation — définition du glossaire et contexte mondial
- Crédit de taxe en amont — comment il fonctionne et pourquoi il est essentiel pour la conformité des factures
- Tableau de bord mondial du statut de la facturation électronique — factures qualifiées et autres mandats par pays
- Seuils mondiaux d'immatriculation à la TVA, à la GST et à la taxe à la consommation
- Comment s'immatriculer à la TVA, à la GST et à la taxe de vente — guides étape par étape par pays
Comment Lookuptax peut vous aider dans la validation de la TVA ?
La validation TVA Lookuptax révolutionne la validation des numéros de TVA avec sa plateforme robuste, permettant aux entreprises de vérifier facilement les numéros de TVA dans plus de 100 pays. Notre technologie de pointe garantit une validation précise et efficace, réduisant les erreurs et améliorant la conformité fiscale.